domingo, 3 de fevereiro de 2013

Vemos se podemos passar de espanhol ao português estas frases.



SP
  1. os agradezco la carta de agradecimiento
  2. ¿Le interesa la literatura alemana?
  3. Yo lo conozco
  4. Gracias por todo lo que hace
  5. Cuidaba a Sacha cuando yo trabajaba en la fábrica .
  6. Hasta le enseñó alemán
  7. un gran honor.
  8. Podemos ir incluso más lejos.
  9. es tan valiosa como la mia.
  10. ¿Aclaramos que no soy el único que pelea? O dejamos claro
  11. Esta gente. . .se tomó el trabajo de escribirnos.
  12. Siempre dejar la puerta sin llave.
  13. Nunca enamorarte de un cliente.
  14. Y, sobre todo, nunca dejes que el cliente se enamore de ti.
  15. Y que dicen que nos aman,
  16. haré todo lo posible
  17.  Aunque no lo creas, tiene razón. Também pode ser: Lo peor es que tiene razón.
  18. "aunque no lo creas", "aunque te parezca mentira", ou mais impessoal "aunque no parezca" YO SÉ QUE vá.
  19. No me jodas
  20. Lo que oyes, lo que te digo
  21. lo averiguo
  22. y queremos hacerle unas de preguntas.
  23. Ustedes se llevaban bien?
  24. lmagino que tendrá sus razones. . ..para involucrarse en esta situación infernal .

PT
  1. agradeço-vos a carta de elogio.
  2. Interessa-se por literatura alemã,
  3. Reconheço-o.
  4. Obrigada pelo que está a fazer.
  5. Tratava do Sacha, quando eu trabalhava na fábrica.
  6. Até lhe ensinou alemão.
  7. uma grande honra.
  8. Até podemos ir mais além.
  9. É tao valiosa quanto a minha
  10. Não devíamos realçar que não sou o único a lutar?
  11. Estas pessoas deram-se ao trabalho de nos escrever.
  12. Deixar sempre a porta destrancada
  13. nunca te apaixones dum cliente
  14. e sobretudo, nunca deixes que o cliente se apaixone por ti
  15. e que dizem que gostam de nós
  16. farei todos os possíveis.
  17. Pior que ele tá certo.
  18. Pior que eu sei que vai.
  19. Vai-te foder
  20. estou-te a dizer
  21. eu descubro-o
  22. nós gostávamos de lhe fazer umas perguntas
  23. vocês davam-se bem?
  24. Imagino que tem as suas razões para se envolver nesta situação infernal.

Sem comentários:

Enviar um comentário